Tuesday 20 October 2015

San Vicente de La Barquera

WHERE: San Vicente de la Barquera, CantabriaSPAIN
WHEN: August 2015, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Santander (45 mins)
WEATHER: Sunny
WEARING: Mediterranean


San Vicente de la Barquera es de esos pueblos encantadores que tiene de todo; mar, castillo, muralla, naturaleza, vistas a las montañas, buen pescado... La parte más antigua está en un alto y protegida por la muralla; con el Castillo del Rey, la iglesia de Santa María de los Ángeles y el ayuntamiento, y tiene unas vistas espectaculares, ya que el pueblo se encuentra dentro de un parque natural. 

San Vicente de la Barquera is one of those charming towns that has it all; the sea, a castle, city walls, nature, a view to the mountains, yummy fish... The older part of the city is uphill, surrounded by the wall; with the king's castle, a chrurch and the city hall, and is overlooking the national park where is located.

Wednesday 14 October 2015

Langre, Spain

WHERE: Langre Beach, CantabriaSPAIN
WHEN: August 2015, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Santander (30 mins)
WEATHER: Sunny
WEARING: Mediterranean

La playa de Langre es uno de esos lugares mágicos, con aire fresco, aguas turquesas, acantilados, flores silvestres... Me enamoré de este lugar en primavera y tuve la suerte de volver en verano. Pequeña y tranquila es uno de esos sitios para perderse con quien más quieras!

Langre beach is one of those magic places with fresh air, turquoise waters, cliffs, wild flowers... I fell in love with the spot in Spring and I was lucky to visit again in Summer. Small and quiet is one of those places to get lost with the one you love!

Friday 2 October 2015

Getxo, SPAIN

WHERE: Bilbao, Vizcaya, Euskadi, SPAIN
WHEN: August 2015, 1 day

WITH: Boyfriend
HOW: Car from Santander (1hr)
WEATHER: Sunny
WEARING: Cruise


Mi amigo Rafa lo definía muy bien cantando "Aquí en Getxo... Satisfaction..." Qué tiempos aquellos!
Getxo está a unos kilómetros de Bilbao, en la desembocadura del Nervión, conectado con Portugalete por el puente colgante. Fue el lugar elegido por la burguesía de la zona para veranear, y por ello su paseo marítimo está lleno de villas y palacetes, que dan nombre al Paseo de las Gandes Villas, un recorrido arquitectónico de lo más ecléctico. Otro de los encantos es el Puerto Viejo, y llegando a Punta Galea están el Faro y el Molino Aixerrota, desde donde contemplar una bonita puesta de sol.

Getxo is a few kilometers away from Bilbao, at the Nervión estuary, connected to Portugalete by the hanging bridge. It was the place chosen by the bourgeoise of the area to enjoy Summer time, so the promenade is a line of villas and mansions, giving name to the Promenade of Great Villas, a pretty eclectic architectural tour. Another charming spot is the Old Port, and if you continue to Punta Galea you'll find the lighthouse and Aixerrota windmill, perfect to watch the sunset.